quinta-feira, 8 de março de 2012

Escassez de Intérpretes da Língua de Sinais na Califórnia: Percepções das partes interessadas

Joe R. McLaughlin
Alliant da Universidade Internacional, Surrey, BC, Canadá

O objetivo deste estudo foi analisar as semelhanças e as diferenças de percepções entre os intérpretes da agência, intérpretes freelance, professores em programas de formação de intérprete, e membros da comunidade surda em relação à falta de intérpretes de língua gestual, na Califórnia. Este estudo foi desenvolvido em duas fases, foi realizado no modelo de quanti-quali, também conhecido como método o desenho de motivos mistos. Na primeira fase, a pesquisadora coletou dados quantitativos inquérito anónimo online a partir de três grupos de atores (intérpretes N = 124), agência, intérpretes free-lance, e professores de intérprete de programas de formadores para abordar as questões de investigação. Na segunda fase, os dados qualitativos da entrevista foram coletadas a partir de uma pequena amostra intencional (N = 12) selecionados a partir dos mesmos grupos de interessados e membros da comunidade surda, na Califórnia. Devido ao pequeno número de entrevistados, Fishers Exact Test foi empregado quando apropriado, a explorar as relações entre características selecionadas dos participantes e suas percepções. Resultados da análise: Da entrevista qualitativa e os dados do questionário foram comparados para identificar temas comuns. Resultados da análise de dados qualitativos foram úteis para ampliar e fortalecer os resultados gerados pelos dados quantitativos. Os resultados do questionário revelaram perspectivas valiosas das partes interessadas sobre as possíveis razões para a escassez de intérpretes no estado da Califórnia. Este estudo encontrou que para a grande maioria dos inquiridos (71%), falta de benefícios de saúde, a expansão dramática de Video Relay e Remote video de interpretação (VRS) e a falta de orientação foram os principais fatores que contribuem para a atual carência de intérpretes de língua de sinais, na Califórnia. As partes interessadas acrescentaram onze categorias de temas que tem influenciado a escassez de intérprete de língua de sinais. Análise dos resultados identificou as necessidades atuais e futuras dos intérpretes de língua de sinais e dos consumidores de serviços de interpretação. A comunidade surda pediu a criação de uma força-tarefa estadual para atender às necessidades atuais e futuras. O recrutamento é essencial para incentivar o crescimento da profissão, e expansão de programas de formação de intérprete irá proporcionar maior acessibilidade à comunidade surda.
COMUNICAÇÃO ORAL IN: 21st International Congress on the Education Of the Deaf. In: Abstract Book ICED2010. Partners inEducation. Vancouver – Canadá. 18 a 22 de julho de 2010.
EIXO TEMÁTICO: Pesquisas sobre intérpretes de língua de sinais e aprendizagem mediada

0 comentários:

Postar um comentário

 
;